From 096f51507ca803355654408e4f4519edc6d26379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Robert=20Sch=C3=A4fer?= Date: Wed, 2 Jan 2019 11:12:08 +0100 Subject: [PATCH] Typo @appinteractive if you do documentation I suggest to translate from English to German (or Polish in your case) back and forth. Why? Difficult phrases will not be translated properly and that will make you write very simple English. Second, typos won't be translated and you can spot them easily. --- web-frontend/installation.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/web-frontend/installation.md b/web-frontend/installation.md index 06ad01439..0350057f7 100644 --- a/web-frontend/installation.md +++ b/web-frontend/installation.md @@ -55,7 +55,7 @@ npm run dev This will start the UI under [http://localhost:3000](http://localhost:3000) -For development environements, we created three users with different profiles and privileges. +For development environments, we created three users with different profiles and privileges. Login to the app with one the following credentials: @@ -63,7 +63,7 @@ Login to the app with one the following credentials: * email: moderator@example.org * email: admin@example.org -password: 1234 (common to all profiles) +password: 1234 (same for all profiles) ![You should see this under http://localhost:3000](../.gitbook/assets/screenshot.png)