From a3e46333296676c80c7c7eba013408604b945034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor <48393202+victorrms2@users.noreply.github.com> Date: Sat, 9 Mar 2019 17:47:34 -0300 Subject: [PATCH] Small changes on translation mistakes - Portuguese The translation of "post" is "postagem", and not "pastagem". Pastagem means where the cow eats grass. The "admin" was as "Administrator", while the correct word is "Administrador". I'm not sure about what "Shouts" are, but I don't really know if the word "Gritos" is the properly for this thing. In portuguese, when you say "Grito", the literal translation of "Shouts" you think of a person screaming, and I don't think that's was the intention. If somebody could explain me what a "Shout" means in this code I could help in a more accurate translation. --- locales/pt.json | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locales/pt.json b/locales/pt.json index ffdbd80b0..e98a0655a 100644 --- a/locales/pt.json +++ b/locales/pt.json @@ -40,11 +40,11 @@ } }, "admin": { - "name": "Administrator", + "name": "Administrador", "dashboard": { "name": "Painel de controle", "users": "Usuários", - "posts": "Pastagens", + "posts": "Postagens", "comments": "Comentários", "notifications": "Notificações", "organizations": "Organizações", @@ -68,12 +68,12 @@ "categories": { "name": "Categorias", "categoryName": "Nome", - "postCount": "Pastagens" + "postCount": "Postagens" }, "tags": { "name": "Etiquetas", "tagCountUnique": "Usuários", - "tagCount": "Pastagens" + "tagCount": "Postagens" }, "settings": { "name": "Configurações" @@ -106,9 +106,9 @@ "category": "Categoria ::: Categorias", "organization": "Organização ::: Organizações", "project": "Projeto ::: Projetos", - "tag": "Tag ::: Tags", + "tag": "Etiqueta ::: Etiquetas", "name": "Nome", - "loadMore": "carregar mais", - "loading": "carregando" + "loadMore": "Carregar mais", + "loading": "Carregando" } -} \ No newline at end of file +}