gradido/src/LOCALE/de_DE.po

155 lines
4.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:37+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:71
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:87
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:71
msgid "E-Mail or password isn't right, please try again!"
msgstr ""
"E-Mail und Passwort Kombination stimmen nicht, bitte versuche es erneut. "
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:74
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:74
msgid "E-Mail Address not checked, do you already get one?"
msgstr ""
"E-Mail Adresse wurde noch nicht überprüft. Hast du schon in deine E-Mails "
"geschaut? Bitte schau auch in dein Spam-Verzeichnis nach."
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:87
msgid "Username and password are needed!"
msgstr "E-Mail und Passwort werden benötigt!"
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:139
#: model/Session.cpp:138 model/Session.cpp:162
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:142
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:144
msgid " Login "
msgstr "Anmeldung"
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:146
msgid "You haven't any account yet? Please follow the link to create one."
msgstr "Du hast noch kein Konto?"
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\login.cpsp:147
msgid "Create New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\checkEmail.cpsp:92
msgid "Bitte gebe deinen E-Mail Verification Code ein:"
msgstr ""
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\checkEmail.cpsp:93
#, fuzzy
#| msgid "E-Mail Verification"
msgid "Email Verification Code"
msgstr "E-Mail Überprüfung"
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\checkEmail.cpsp:95
msgid "&Uuml;berpr&uuml;fe Code"
msgstr ""
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\checkEmail.cpsp:99
msgid "Du hast bisher keinen Code erhalten?"
msgstr ""
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\checkEmail.cpsp:100
msgid "E-Mail erneut zuschicken (in Arbeit)"
msgstr ""
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\checkEmail.cpsp:103
msgid "Funktioniert dein E-Mail Verification Code nicht?"
msgstr ""
#: F:\\Gradido\\gradido_login_server\\src\\cpsp\\checkEmail.cpsp:104
msgid "Schicke mir eine E-Mail und ich k&uuml;mmere mich darum: "
msgstr ""
#: model/Session.cpp:130
msgid "Vorname"
msgstr ""
#: model/Session.cpp:130 model/Session.cpp:134
msgid ""
"Bitte gebe einen Namen an. Mindestens 3 Zeichen, keines folgender Zeichen "
"<>&;"
msgstr ""
#: model/Session.cpp:134
msgid "Nachname"
msgstr ""
#: model/Session.cpp:138
msgid "Bitte gebe eine g&uuml;ltige E-Mail Adresse an."
msgstr ""
#: model/Session.cpp:162
msgid "F&uuml;r diese E-Mail Adresse gibt es bereits einen Account"
msgstr ""
#: model/Session.cpp:210
msgid "Gradido: E-Mail Verification"
msgstr "Gradido: E-Mail Überprüfung"
#: model/Session.cpp:281 model/Session.cpp:288 model/Session.cpp:560
msgid "E-Mail Verification"
msgstr "E-Mail Überprüfung"
#: model/Session.cpp:281
msgid ""
"Der Code stimmt nicht, bitte &uuml;berpr&uuml;fe ihn nochmal oder "
"registriere dich erneut oder wende dich an den Server-Admin"
msgstr ""
"Der Code stimmt nicht, bitte &uuml;berpr&uuml;fe ihn nochmal oder schreibe "
"mir eine E-Mail an: coin@gradido.net."
#: model/Session.cpp:288
msgid "Falscher Code f&uuml;r aktiven Login"
msgstr ""
#: model/Session.cpp:421 model/Session.cpp:675
msgid "Benutzer"
msgstr ""
#: model/Session.cpp:421
msgid ""
"Fehler beim L&ouml;schen des Accounts. Bitte logge dich erneut ein und "
"versuche es nochmal."
msgstr ""
#: model/Session.cpp:560
msgid "Konnte keinen passenden Account finden."
msgstr ""
#: model/Session.cpp:675
msgid "Kein g&uuml;ltiger Benutzer, bitte logge dich erneut ein."
msgstr ""