Fix Clauds translations to ES, FR

This commit is contained in:
Wolfgang Huß 2026-03-04 15:50:24 +01:00
parent d966adfda9
commit 82a48cc333
2 changed files with 4 additions and 28 deletions

View File

@ -90,15 +90,3 @@ En otros casos, estaremos encantados de emitir un recibo de donación si lo soli
Agradecemos las [donaciones periódicas](/es/donate/) para el proyecto. ❤️
También hay muchas formas de [participar](/es/contribute/).
<!-- ### Todo XXX -->
<!-- - Crowdfunding anbieter -->
<!-- - Existenz Bankkonto -->
<!-- - Name des Empfängers -->
<!-- - Spendenabzug und -quittung fürs Ausland -->
<!-- - Was passiert, wenn es nicht erfolgreich ist. -->
<!-- - E-Mail aus Verwendungszweck für zukünftige Kampangen verwenden -> Datenschutzerklärung
- Dankesschreiben:
- "Danke für deine Spende!"
- "Wir gehen davon aus, dass wir dich über deine E-Mail auf weitere Crowdfunding-Kampagnen aufmerksam machen dürfen. Wenn du das nicht möchtest, gib uns bitte kurz Bescheid." -->

View File

@ -66,9 +66,9 @@ Donc aussi par votre don.
asOfDate="2026-03-13"
/>
## Dons
### Dons
Nous serions ravis de recevoir votre don à l'adresse suivante :
Nous serions ravis de recevoir votre don à ladresse suivante :
busFaktor() e.V.
IBAN : DE81 5003 1000 1084 5340 01
@ -79,9 +79,9 @@ Lieu : Haferstr. 5c, 86179 Augsbourg, Allemagne
Motif du paiement, voir ci-dessous.
## Remarques concernant le motif du paiement
### Remarques concernant le motif du paiement
Veuillez impérativement indiquer "Don" comme motif du paiement et votre adresse e-mail afin que nous puissions vous contacter. Le signe "@" n'est généralement pas possible dans les virements bancaires, veuillez donc l'écrire sous la forme "at", avec un espace avant et après et sans guillemets.
Veuillez impérativement indiquer "Don" comme motif du paiement et votre adresse e-mail afin que nous puissions vous contacter. Le signe "@" nest généralement pas possible dans les virements bancaires, veuillez donc lécrire sous la forme "at", avec un espace avant et après et sans guillemets.
Exemple : "Don de eva.muster at domain.de pour le financement participatif"
@ -90,15 +90,3 @@ Dans les autres cas, nous vous délivrons volontiers un reçu de don sur demande
Nous sommes ouverts aux [dons réguliers](/fr/donate/) pour le projet. ❤️
Il existe également de nombreuses façons de [participer](/fr/contribute/).
<!-- ### Todo XXX -->
<!-- - Crowdfunding anbieter -->
<!-- - Existenz Bankkonto -->
<!-- - Name des Empfängers -->
<!-- - Spendenabzug und -quittung fürs Ausland -->
<!-- - Was passiert, wenn es nicht erfolgreich ist. -->
<!-- - E-Mail aus Verwendungszweck für zukünftige Kampangen verwenden -> Datenschutzerklärung
- Dankesschreiben:
- "Danke für deine Spende!"
- "Wir gehen davon aus, dass wir dich über deine E-Mail auf weitere Crowdfunding-Kampagnen aufmerksam machen dürfen. Wenn du das nicht möchtest, gib uns bitte kurz Bescheid." -->