2013-04-16 10:05:26 +02:00

186 lines
7.2 KiB
Plaintext
Executable File

topics
about-us
style-book
simon-heffers-style-notes
4176416
-----
# Style notes 8: Nov 20 2008
3:30PM GMT 20 Nov 2008
Dear Colleagues
I have exhorted you all to read carefully what you write. I think some of you
are now doing this, but not always thinking about what it is that you read.
This can be the only explanation for this week's worst horror (and, sadly,
there is some competition). We ran a story in Tuesday's paper about a farmer's
wife who died of a heart attack after a thief stole diesel from her farm. This
unfortunate lady was called Mrs Dove. Her son is called Michael Dove. In the
story he became Michael Gove; who happens to be the Conservative spokesman on
schools. You might think this could hardly get worse. I fear it could, and
did. Michael Gove not only became the unfortunate woman's son. He also became
a victim in his own right. The thief "admitted to [sic] the theft of diesel,
causing grievous bodily harm with intent to Michael Gove and stealing the
Mitsubishi pickup…" Later, this gem of a piece included the phrase "After his
was arrest". I shall not bother to try to compute the number of people who
should have read this story before it appeared on the nation's breakfast
tables on Tuesday morning. You get my drift.
There have been so many literals this week that I suspect some of you either
never could spell, or have given up trying. Perhaps my favourite was "hocky
mom", followed by "plumb compote" (bring on the lead poisoning). One reader,
having spotted the words "Chrsitmas" and "adminsitration" in the same story
wondered whether our newsroom was now being run by "mnokeys". While it is good
to provide the customers with amusement, it should be intentional. Grammar
remains a treacherous slope. There is still a difficulty with conjugating the
verb "to drink". Be in no doubt: the beer was drunk, but the man drank the
beer. Page 6 of our modest but robust little style book contains a description
of the difference between "may" and "might". They are not interchangeable,
oddly enough. Do feel free to have a look at it.
Please remember that nouns take adjectives and verbs take adverbs. A pair of
shoes could be easier to walk in, but they are walked in more easily. We
allowed the phrase "me and my colleagues" to appear in the paper the other
day, and not in quotes, which was close to unforgiveable. As for where "a man
cut off his head with a chainsaw because he did not want to leaving his
repossessed home" came from, I cannot begin to fathom. If you are using
foreign terms, do use them properly, for many of our readers speak more than
one language and spot mistakes that should make us cringe. For example: a man
may be someone's confidant, but only a woman can be his confidante. In formal
reporting try to avoid contractions such as "didn't" and "hadn't": it looks
casual and causes your prose to lack authority. If you are "warning" you need
to warn something or someone: otherwise you are "giving warning".
We do seem to like to use words or phrases that do not exist. One was
"adaption". Then there was the account of the moment when the two children of
President-Elect Obama (note, and indeed cherish, that capital E) "stepped
foot" inside the White House for the first time. We must avoid vulgarities
like "front up". If someone is "fronting up" a television show then he is
presenting it; if he is "fronting up" a pressure group or even a business he
is leading it. Also we have started to insert definite articles where they are
not needed. It is not "the" Last Post and certainly not "the" Magna Carta.
Both are in the style book: feel free, etc etc.
The style book also reminds us that our readers tend to eat Christmas lunch,
not Christmas dinner; this is not the Daily Star. Unless we are referring to a
repast that is specifically to be held in the evening, be careful to refer to
Christmas lunch in all those mouth-watering articles you are preparing about
festive food. Somebody actually allowed a piece of copy through this week with
the adjective "posh" in it (it was not a reference to Mrs Beckham, and nor was
it being used satirically). It was lucky this was spotted and removed before a
nasty accident occurred. I repeat: we are not the Daily Star.
If we are setting tests or quizzes for our readers, do try to ensure the right
answers really are right. A test for would-be immigrants managed to get the
voltage figure for this country wrong. It also said that one had to be 16 to
enter the lottery which, as several readers pointed out, appeared to be hard
on those aged 17 or more. The answer "16 or over" would have been better. I
must emphasise again that it is of enormous importance to get styles and
titles correct, even when they belong to fictional characters. An article on
the new film Australia this week referred to the heroine as being first Lady
Sarah Ashley and then Lady Ashley. She cannot be both. In the film she is the
daughter of an earl, and therefore the first style is correct.
Talking of names, if we have in future to refer to Nicholas Hoogstraten it
will be thus; the "van" is an affectation (this is known to some as the "Fayed
rule"). If we have to use the term Awol we use it thus. It is hackneyed to use
it in a context other than its specific military meaning. We are dropping back
into the bad habit of using the verbs "launch" and "fuel" in their
metaphorical, banal senses: don't, please. We also suggested this week that
epilepsy is a mental illness: it isn't.
We have the pre-Budget report next week, which is exactly how we should refer
to it in all parts of the papers and the website.
Now, some good news. We have sealed a partnership with Oxford University Press
in respect of the style guide area on our website. We use their Dictionary of
English as the basis for correct usage. They have supplied us with a number of
copies free of charge, for which we are exceptionally grateful. Heads of
Department who would like one should email Emma Hartley, the style book
editor, as soon as possible.
With best wishes
Simon Heffer
Associate Editor
The Daily Telegraph
[X][1] Share & bookmark
Delicious Facebook Google Messenger Reddit Twitter
Digg Fark LinkedIn Google Buzz StumbleUpon Y! Buzz
[What are these?][2]
* Share: [Share][1] [ ][3] [ ][4]
[Tweet][5]
http://www.telegraph.co.uk/topics/about-us/style-book/simon-heffers-style-
notes/4176416/Style-notes-8-Nov-20-2008.html
Telegraph
## [Simon Heffer's Style Notes][6]
[X][1] Share & bookmark
Delicious Facebook Google Messenger Reddit Twitter
Digg Fark LinkedIn Google Buzz StumbleUpon Y! Buzz
[What are these?][2]
Share:
* [ ][1]
* [ ][3]
* [ ][4]
* [Tweet][5]
* Advertisement
![][7]
Advertisement
[EDITOR'S CHOICE »][8]
### [Gil Scott-Heron: 'A voice for Shakespeare'][9]
[![Gil Scott-Heron][10]][9]
Composer, musician, poet and author whose writing provided a vivid commentary
on the black American experience.
### [Beekeeping diary: the new colonies arrive][11]
### [Spectacular light show dazzles Sydney][12]
### [WS Gilbert: a knight for our times][13]
### [The Telegraph's Matt is Hay Festival star][14]
Advertisement
Classified Advertising
* [Services][15]
* [Property][16]
* [Motoring][17]
Loading
[Find your ideal job with Telegraph Jobs][18]
var puffs_8120657 = new Array();