@appinteractive if you do documentation I suggest to translate from English to German (or Polish in your case) back and forth. Why? Difficult phrases will not be translated properly and that will make you write very simple English. Second, typos won't be translated and you can spot them easily.
This commit is contained in:
Robert Schäfer 2019-01-02 11:12:08 +01:00 committed by GitHub
parent a26eb86c9b
commit 096f51507c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -55,7 +55,7 @@ npm run dev
This will start the UI under [http://localhost:3000](http://localhost:3000)
For development environements, we created three users with different profiles and privileges.
For development environments, we created three users with different profiles and privileges.
Login to the app with one the following credentials:
@ -63,7 +63,7 @@ Login to the app with one the following credentials:
* email: moderator@example.org
* email: admin@example.org
password: 1234 (common to all profiles)
password: 1234 (same for all profiles)
![You should see this under http://localhost:3000](../.gitbook/assets/screenshot.png)